close

 

魔王

 

 

Wer reitet so spaet durch Nacht und Wind?這樣晚  誰在黑夜和風中奔馳?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
是那父親帶著他的孩子;

Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
他把孩子抱在懷裡,

Er fasst ihn sicher, er haelt ihn warm.
緊緊摟住,保持溫暖。


Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht ?
我兒,為何焦慮藏起臉

Siehst, Vater, du den Erlkoenig nicht ?
爸爸,你,沒瞧見那個魔王?

Den Erlkönig mit Kron' und Schweif ?
那魔王戴著冠冕,拖著尾

.
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.
我兒,那不過是是一團煙霧。


"Du liebes Kind, komm geh mit mir ! “
來,親愛的孩子 跟我來!

Gar schoene Spiele spiele ich mit dir;
我要和你玩有趣的遊戲;

Manch' bunte Blumen sind an dem Strand;
海邊有鮮豔花兒開放。

Meine Mutter hat manch' guelden Gewand."
我母 還有金線衣裳。


Mein Vater, mein Vater, und hoerest du nicht,
爸爸,爸爸,你是否聽見

Was Erlenkoenig mir leise verspricht ?
魔王輕聲對我許下諾言?

Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind!
安靜,孩子,你要安靜;

In duerren Blaettern saeuselt der Wind.
那是風吹枯葉的聲音。


"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn ? “
漂亮的孩子,你可想跟我同行?

Meine Toechter sollen dich warten schoen;
我的女兒們將殷勤伺候;

Meine Toechter fuehren den naechtlichen Reihn
他們將帶領夜間舞蹈,

Und wiegen und tanzen und singen dich ein.
跳著、唱著、搖著你使你睡著。


 


Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort爸爸,爸爸,你沒瞧見那兒
 Erlkoenigs Toechter am duesteren Ort ?魔王的女兒在陰暗之處?
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh' es genau;
我兒,我兒,我看得清楚;

Es scheinen die alten Weiden so grau.
那是幾棵灰色的老楊樹。


"Ich liebe dich, mich reizt deine schoene Gestalt; “
我愛你,你的美貌使我歡喜。

Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt."
你要是不肯,我就要動用暴力。

Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an!
爸爸,爸爸,他現在抓我來了!

Erlkoenig hat mir ein Leids getan!
魔王抓得我疼痛難熬!


Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
父親心驚膽戰,策馬狂奔,

Er haelt in den Armen das aechzende Kind,
他把呻吟的孩子緊抱在懷,

Erreicht den Hof mit Mühe und Not;
千辛萬苦趕回家裡,

In seinen Armen das Kind war tot.
懷裡孩子已經斷氣。


四個角色

旁白
小男孩
爸爸
魔王

聽聽他們說了甚麼




舒伯特
(小蘑菇157公分高)
18歲做了這首曲子
因為看了歌德的詩 才寫的
所以想送給歌德聽聽
但是毫無名氣的舒伯特
歌德一點都沒興趣
直到一次的演奏會偶然的  聽見這首曲子
感動涕泣
知道了舒伯特的才華

舒伯特 短短生命   31歲



 魔王



{###_orange92/8/1230364422.mp3_###}


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小橘子 的頭像
    小橘子

    台北市私立橘子蒙特梭利幼兒園

    小橘子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()